Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (3512 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sausen U به سرعت انجام دادن
schießen U به سرعت انجام دادن
flitzen U به سرعت انجام دادن
fegen U به سرعت انجام دادن
fetzen U به سرعت انجام دادن
düsen U به سرعت انجام دادن
huschen U به سرعت انجام دادن
preschen U به سرعت انجام دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
mit der größten Selbstverständlichkeit U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
abarbeiten U انجام دادن
tun U انجام دادن
machen U انجام دادن
realisieren U انجام دادن
verwirklichen U انجام دادن
wiederholen U دوباره انجام دادن
ein Geschäft durchziehen U معامله ای انجام دادن
alternieren U بنوبت انجام دادن
etwas [öffentlich] versprechen U تعهد به انجام کاری دادن
zusichern U تعهد به انجام کاری دادن
zusagen U تعهد به انجام کاری دادن
ein Geschäft machen U معامله ای را با موفقیت انجام دادن
erfolgen [getan werden] U نتیجه دادن [انجام بشود]
in der Absicht, etwas zu tun U با قصد کاری را انجام دادن
eine Abtreibung vornehmen U انجام دادن بچه اندازی
die Art und Weise, etwas zu tun U به روشی کاری را انجام دادن
seine Sache gut machen U کاری را خوب انجام دادن
zusammenarbeiten U با هماهنگی کاری را انجام دادن
etwas [Akkusativ] tun wollen U خواستن انجام دادن کاری
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U خواستن انجام دادن کاری
abschließen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
lassen U برای کسی [دیگر] انجام دادن
Abhilfe schaffen U انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی]
Abhilfemaßnahmen ergreifen U انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی]
es anstellen <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
sich dranmachen etwas zu tun U شروع کردن به انجام دادن کاری
sich abwechseln U بنوبت انجام دادن [عوض کردن]
[prompt] erledigen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
erfüllen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
Jemandem zuvorkommen U قبل ازکسی کاری را انجام دادن
einen Vertrag [Beschluss] durchführen [umsetzen] U قراردادی [تصویبی] را انجام دادن [اجرا کردن]
mit Ach und Krach <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
die ausdrückliche Anweisung geben, etwas zu tun U دستور صریح برای انجام کاری را دادن
sich bemühen etwas zu tun U تقلا کردن برای انجام دادن کاری
sich anstrengen etwas zu tun U تلاش کردن برای انجام دادن کاری
nachahmend <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
am gleichen Strang ziehen <idiom> U با هماهنگی کاری را انجام دادن [اصطلاح روزمره]
abwechseln U دو یا چند نفر کاری را یکی پس از دیگری انجام دادن
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
einen Balanceakt [Drahtseilakt] zwischen etwas vollführen U نمایش روی طناب [بین چیزی] با تعادل انجام دادن
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره]
die Augen verdrehen <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
die Augen rollen <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
über sich ergehen lassen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U به کسی نمایندگی دادن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
etwas durchmachen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به] چیزی
abwechseln U متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن]
wechseln U متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن]
ändern U متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن]
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Flinkheit {f} U سرعت
Fahrt {f} U سرعت
düsen U به سرعت رفتن
Fluggeschwindigkeit {f} U سرعت پرواز
fetzen U به سرعت رفتن
fegen U به سرعت رفتن
schießen U به سرعت رفتن
Schnelligkeit {f} U سرعت حرکت
Drehgeschwindigkeit {f} U سرعت گردش
flitzen U به سرعت رفتن
hetzen U به سرعت رفتن
huschen U به سرعت رفتن
Entwicklungsbeschleunigung {f} U سرعت تکامل
preschen U به سرعت رفتن
Durchschnittsgeschwindigkeit {f} U حد متوسط سرعت
Beschleunigung {f} U سرعت عمل
Fahrt aufnehmen U سرعت گرفتن
Eile {f} U سرعت [تندی]
Geschwindigkeit {f} U سرعت [تندی]
Drehzahl {f} U سرعت چرخش
Geschwindigkeitsstufe {f} U مرحله سرعت
Geschwindigkeitsstufe {f} U سطح سرعت
rasen U با سرعت دویدن
Fahrtenschreiber {m} U سرعت نما
Drehgeschwindigkeit {f} U سرعت دورانی
Fahrtenschreiber {m} U سرعت سنج
sausen U با سرعت دویدن
flitzen U با سرعت دویدن
Schnelligkeit {f} U سرعت انتقال
Endgeschwindigkeit {f} U سرعت نهایی
sausen U به سرعت رفتن
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
im Schritt U با سرعت پیاده روی
Geschwindigkeitsstufen {pl} U سطح های سرعت
Rasen {n} U سرعت و عجله [رانندگی]
Fallgeschwindigkeit {f} U سرعت در سقوط آزاد
Fallgeschwindigkeit {f} U سرعت سقوط اجسام
Fluchtgeschwindigkeit {f} U سرعت گریز از مرکز
Geschwindigkeitsbetrag {m} U اسکالار سرعت [فیزیک]
Geschwindigkeitsvektor {m} U بردار سرعت [فیزیک]
Geschwindigkeitsbetrag {m} U مقدار سرعت [فیزیک]
Fahrgeschwindigkeit {f} U سرعت حرکت [وسیله نقلیه]
rasen U با سرعت زیاد حرکت کردن
flitzen U با سرعت زیاد حرکت کردن
sausen U با سرعت زیاد حرکت کردن
Fahrtschreiber {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtenschreiber {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograph {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograf {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Ich kannte das Tempolimit nicht. U من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
Knoten {m} U [واحد سرعت دریایی معادل ۱۸۵۲ متر درساعت]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
Bewerkstelligung {f} U انجام
Durchführung {f} U انجام
Austrag {m} U انجام
Ergänzung {f} U انجام
Erfüllung {f} U انجام
Ausführung {f} U انجام
Umsetzung {f} U انجام
Ausrichtung {f} U انجام
letztlich <adv.> U سر انجام
Erledigung {f} U انجام
realisieren U به انجام رساندن
Dienstleistung {f} U انجام وظیفه
nicht machbar <adj.> U انجام ناپذیر
ausführbar <adj.> U انجام پذیر
machbar <adj.> U انجام شدنی
ausführbar <adj.> U انجام شدنی
nicht machbar <adj.> U انجام نشدنی
verwirklichen U به انجام رساندن
schaffbar [ugs.] <adj.> U انجام پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U انجام شدنی
machbar <adj.> U انجام پذیر
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
Abwicklung {f} U انجام کارهای تجاری
Was haben Sie gemacht? چه کاری انجام دادید؟
aufhören U ایستادن [از انجام کاری]
verlaufen U انجام گرفتن [شدن]
Gute Leistung ! U خوب انجام شده !
engagiert <adj.> U متعهد به انجام امری
hingebungsvoll <adj.> U متعهد به انجام امری
Machen Sie schon! U انجام بدهید دیگه!
etwas zustande bringen U چیزی را به انجام رساندن
etwas fertigbringen U چیزی را به انجام رساندن
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
im Bgriff sein, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U آماده انجام کاری بودن
davor stehen, etwas zu tun U آماده انجام کاری بودن
bereit sein, etwas zu tun U آماده انجام کاری بودن
davor stehen, etwas zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
bereit sein, etwas zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
aufhören U توقف کردن [از انجام کاری]
etwas [Akkusativ] tun wollen U خیال انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U خیال انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] tun wollen U منظور انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U منظور انجام کاری را داشتن
Mach das unverzüglich! U این را فوری انجام بده !
Es gelang ihr, etwas zu tun. U او [زن] موفق شد کاری را انجام بدهد.
ins Stocken kommen U گیر کردن [در انجام کاری]
etwas schaffen U موفق به انجام چیزی شدن
statt ... zu tun U بجای اینکه انجام بدهند
beabsichtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
gedenken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
gedenken, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
keine halben Sachen machen U کاری را ناقص انجام ندادن
im Bgriff sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
gedenken, etwas zu tun U در نظر انجام کاری را داشتن
dabei sein, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
dabei sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
Ich mache das schon. U من این کار را انجام می دهم.
sich anschicken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای انجام کاری فراخواندن
etwas [Akkusativ] bezwecken U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
etwas [Akkusativ] vorhaben U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
sich [anderen gegenüber] verpflichten, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
Ich mache das schon. U من این کار را انجام خواهم داد.
Wie du es auch machst ... U هرطوری که تو این کار را انجام میدهی...
zusagen, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
zusagen, etwas zu tun U رسما متعهد به انجام کاری شدن
sich [formell] [ausdrücklich] verpflichten, etwas zu tun U رسما متعهد به انجام کاری شدن
Kleinkrämerei {f} U انجام کار بیهوده [وقت گذران]
etwas hinkriegen U چیزی را به انجام رساندن [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
1درحال انجام خدمت سربازی. موفق باشید!
1Abmahnen
1ernährten
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1schenken
2übertragen
1Was soll ich tun?
0خرید بهترین یو پی اس 2018
1تحویل دادن
0جرم گیری دندان سگ در زبان آلمانی رو میخوام بدونم یک سگ دارم و میخوام از دامپزشک بپرسم آیا جرم گیری برای دندان سگ انجام میدن؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com